La UNESCO puede necesitar traductores independientes para hacer frente a las necesidades de especialización lingüística y durante periodos de gran volumen de trabajo.
Si usted desea trabajar para la UNESCO como colaborador independiente y posee varios años de experiencia de traducción, puede enviar una candidatura espontánea a la Sección de Traducción de la Organización que mantiene una lista de traductores independientes.
Demanda de traductores independientes
La Sección de Traducción, que periódicamente procura ampliar su lista de traductores independientes experimentados, busca actualmente candidatos calificados para las siguientes combinaciones lingüísticas:
Traducción hacia el árabe a partir del inglés o del francés
Traducción hacia el inglés a partir del árabe, el ruso o el español
Traducción hacia el francés a partir del inglés
Traducción hacia el ruso a partir del inglés o del francés
Traducción hacia el español a partir del inglés
Si su lengua materna corresponde a uno de los idiomas mencionados hacia a los cuales se buscan traductores, sírvase enviar su curriculum vitae por correo electrónico, exponiendo su experiencia y sus calificaciones en el ámbito de la traducción.
Sírvase asimismo utilizar la dirección electrónica que corresponde a su lengua materna o principal: anglais@unesco.org arabe@unesco.org espagnol@unesco.org francais@unesco.org russe@unesco.org
Fuente Contenido: Colegio de Traductores Públicos del Uruguay.
Fuente Imagen: userscripts-mirror.org
- Inicio
- Ambiente
- Asociaciones y Otros
- Economía
- Educación
- Política y Gobierno
- Religiosas
- Salud
- Sindicatos
Seleccionar página
Últimos Comentarios